Revista Vasos Comunicantes


VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, y surge con la voluntad de ofrecer a los traductores literarios y de libros en general la posibilidad de reflexionar en público a propósito de su trabajo: una revista de los traductores y la traducción hecha por los traductores mismos.

Vasos Comunicantes número 11


ÍNDICE:

Artículos

  • Los traductores son piezas básicas en CEDRO, Federico Ibáñez, presidente de CEDRO
  • Entrevista a Francesc Payarols, Carles Barba
  • Mesa redonda: Traducción y cultura escrita, Catalina Martínez Muñoz, Miguel Sáenz, Juan Gabriel López Guix y Vicente Cazcarra; moderador: Ramón Sánchez Lizarralde
  • Dispersión y codificación del texto bíblico, Francesc Parcerisas
  • Ausencia de las modernistas norteamericanas en el sistema literario español: el caso de Marianne Moore, Olivia de Miguel Crespo
  • A propósito de Le Ton Beau de Marot, de Douglas R. Hofstadter, David Bellos
  • Traducir a Steiner
    • Memoria de mi ordalía con George Steiner, Catalina Martínez Muñoz
    • La sombra de un arte exacto, Encarna Castejón
  • Traducción literaria y recursos informáticos, Antonio Roales Ruiz e Íñigo Sánchez Paños

Juegos de palabras: Blake

  • William Blake: «The Tyger»

Textos

  • Traducir, Maurice Blanchot

La profesión

  • Relaciones con la Federación de Editores. Revisión del contrato-tipo de traducción
  • Reunión de representantes de asociaciones de traductores, Ramón Sánchez Lizarralde
  • Noticias de la Casa del Traductor de Tarazona
  • Presentación del Consejo Asesor de la Casa del Traductor
  • Suprimidas las Ayudas a la Traducción del Ministerio de Educación y Cultura
  • Encuentros sobre traducción en Barcelona

Reseñas

  • Libros
    • Itzulpen Antologia II. Aprendiendo de los predecesores de Lurdes Auzmendi y Koldo Biguri (eds.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario