Revista Vasos Comunicantes


VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, y surge con la voluntad de ofrecer a los traductores literarios y de libros en general la posibilidad de reflexionar en público a propósito de su trabajo: una revista de los traductores y la traducción hecha por los traductores mismos.

Vasos Comunicantes número 26


ÍNDICE

Presentación

  • Escaparate de títulos a la mandera de La hora de la estrella, de Clarice Lispector, traducida por Ana Poljac, Mario Merlino

Artículos

  • Diez años de Vasos, lo que da de sí un proyecto o las ilusiones pertinaces, Ramón Sánchez Lizarralde
  • Literarisches Colloquium Berlin: Una casa en medio de la literatura, Hans-Joachim Neubauer (traducción de Daniel Najmías)
  • La traducción como metafísica, una aproximación de la poesía de Julia Uceda, Noël Valis (traducción de Noni Benegas y Angiola Bonanni)
  • Traducción aún, Notas sobre la traducción de Worstward Ho, de Samuel Beckett, Daniel Aguirre Oteiza

Tertulias de Barcelona

  • Joaquín Jordá, Entre la traducción y el cine, tertulia presentada por María Ángeles Cabré y Dolors
  • Aproximación a Irme Kertész, Adan Kovacsics

Feria del libro de Madrid

  • Esa tinta derramada en vuestra prensa... Mushin Al-Ramli

Itinerarios

  • Poesía, al este
    • Poemas de Mimoza Ahmeti, traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
    • Poemas de Ismael Kadaré, traducción de Ramón Sánchez Lizarralde
    • Poemas de Denisa Comanescu, traducción de Joaquín Garrigós

Ejercicios de estilo

  • Ennivrez-vous, de Raymond Quenau, María Teresa Gallego y Andrés Ehrenhaus

Centón

  • Correos electrónicos

La profesión

  • XXVIII Congreso de Traductores Literarios de Serbia
  • Homenaje a Judit Xantus
  • Día de la traducción 2003
  • Reunión del Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios (CEATL)

Reseñas

  • Libros
Diccionario de Topónimos españoles y sus gentilicios, Carmen Francí

No hay comentarios:

Publicar un comentario