Revista Vasos Comunicantes


VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, y surge con la voluntad de ofrecer a los traductores literarios y de libros en general la posibilidad de reflexionar en público a propósito de su trabajo: una revista de los traductores y la traducción hecha por los traductores mismos.

Vasos Comunicantes número 28


ÍNDICE:

Presentación

  • Milagro inédito de Gonzalo de Berceo, Mario Merlino

Itinerarios

  • Poesía, al este; II
    • Dezsö Kosztolányi
    • Miklós Radnóti
    • János Pilinszki
    • Cristina Grisolía

Con Palabras del Otro

  • La traducción literaria como reto de la crítica literaria, Ottmar Ette
  • Una propuesta de traducción cultural colonizadora, Javier Ortiz García
  • Traducir es dominar. El aparato colonial y la traducción del discurso de los indios y los esclavos africanos, Martin Lienhard
  • Vislumbres de la otredad. Hacia un marco general de la construcción semiótica del otro en traducción, Ovidi Carbonell i Cortés

Artículos

  • Entrevista con Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra, traductores de Harry Potter, Carlos Fortea
  • Sobre los aspectos económicos de la Ley de Propiedad Intelectual, Mario Sepúlveda, Moderadora Celia Filipetto
  • La Casa del Traductor: una conquista de los traductores literarios, Maite Solana

Juegos de palabras: Donne

  • John Donne: «Songs & Sonnets»

La profesión

  • México: Encuentro internacional de traductores literarios
  • Premio de Traducción 2004 de la Fundación Goethe
  • Feria del Libro 2004

Reseñas

  • Libros
    • Bréviaire d’un traducteur, Marta Salís
    • TransLittérature, Mónica Rubio

No hay comentarios:

Publicar un comentario