Revista Vasos Comunicantes


VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, y surge con la voluntad de ofrecer a los traductores literarios y de libros en general la posibilidad de reflexionar en público a propósito de su trabajo: una revista de los traductores y la traducción hecha por los traductores mismos.

Vasos Comunicantes número 30


ÍNDICE:

Introducción

  • Ese monstruo, el traductor, Mario Merlino

XII Jornadas en torno a la Traducción Literaria, Tarazona 2004

  • Sesión inaugural, Mario Merlino, Ana Cristina Vega, Antonio Rincón, Luis Miguel Calavia, Mercedes Corral

Conferencias

  • Conferencia inaugural, El mundo traducible, Soledad Puértolas
  • Entre la torre de Babel y la biblioteca de Alejandría, Alberto Manguel
  • El traductor y sus negros o tres preguntas, tres respuestas o para no envejecer hay que ser escritor, Claude Bleton
  • Gaudí, una novela, o un intento de intraducción, Max Lacruz

Mesas redondas

  • Del otro lado del espejo: los editores, Carmen Giralt, Silvia Meucci, Patricia Schjaer. Modera: Carlos Milla
  • Soledad Puértolas y sus traductores, Francisca González Arias, Claude Bleton. Modera: Mario Merlino.
  • Relaciones interasociativas, un empeño conjunto en defensa de nuestra profesión. Andrés Ehrenhaus, Monserrat Bayà, Montserrat Conill, Mario Sepúlveda
Talleres
  • Inglés-castellano. David Copperfield, de Charles Dickens, a cargo de Marta Salís
  • Francés-castellano. La dificultad de traducir a Chasterine Millet a cargo de Jaime Zulaika Goikoetxea
  • Normas y uso del lenguaje escrito, a cargo de José Martínez de Sousa
  • Escritura para traductores, a cargo de Andrés Ehrenhaus y María Teresa Gallego Urrutia
  • Traducción asistida por ordenador, TRADOS, a cargo de Amaya García y Marta Pino
  • Empezar a traducir, cómo buscar trabajo, encontrarlo y pasar la prueba, a cargo de Celia Filipetto y Silvia Komet

Premios nacionales 2003

  • Ocho apuntes sobre el traducir y un esbozo (prestado) de poética, Vicente Fernández González, Premio Nacional de Traducción por la obra Verbos para una rosa, del poeta griego Zanasis Jatsópulos, Editorial Miguel Gómez.
  • Luces y sombras del mester de trujumanía, Eustaquio Barjau, Premio Nacional al conjunto de la obra.

Clausura

La traducción creadora, Rogelio Blanco Martínez, Director General de Libro, Archivos y Bibliotecas

La profesión

  • Acett en la Feria del Libro
  • Allende las fronteras. Assises de Arlés
  • Traducciones en Toronto, Canadá. Congreso de la ATA
  • Tirana. Derroteros literarios, Exodus 2004

No hay comentarios:

Publicar un comentario