Revista Vasos Comunicantes


VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, y surge con la voluntad de ofrecer a los traductores literarios y de libros en general la posibilidad de reflexionar en público a propósito de su trabajo: una revista de los traductores y la traducción hecha por los traductores mismos.

Vasos Comunicantes número 34


ÍNDICE:

Introducción

  • elgritoenelcielo, Mario Merlino

Artículos

  • Premio Stendhal 2005
    • En Busca de los sentidos, Juana Salabert
    • Pequeña historia de nuestra edición y traducción de Contra Sainte-Beuve, recuerdo de una mañana, de Marcel Proust, Silvia Acierno y Julio Baquero Cruz
  • Ortega y la traducción, Rafael Carpintero Ortega
  • Reflexiones periódicas, María Alonso Gómez
  • De te fabula narratur: Los sistemas de cómputo y el rendimiento del trabajo de traductor en el sector editorial, Carlos Milla Soler y Marta Pino Moreno
  • El latido de las palabras (traducción y terapia), Alfonso Colodrón
  • Don Quijote en espanglish, Ricardo Bada
  • Un poema sinfónico, José Aníbal Campos

La profesión

  • ACEtt en México: Seminario de formación para jóvenes traductores literarios, Isabel Galarza
  • XII Jornadas de traducción literaria de Arles, Inés Belaustegui Trías y Geneviève Naud
  • Los traductores no lo hacen por dinero, Alexandra Olivotto
  • Encuentro europeo de traductores editoriales, Juan Vivanco

Juegos de palabras: Catulo

  • Catulo: «Eufemismos y otros desperdicios»

Reseñas

  • Revista
    • Francofonía, Elena Bernardo

No hay comentarios:

Publicar un comentario